¿Cómo armar un Curriculum Vitae en inglés?

Sabemos que el currículum vitae es una herramienta vital para el desarrollo de nuestra carrera profesional, en cualquier idioma o contexto cultural en el cual nos encontremos. En este caso nos centraremos en la estructura del currículum vitae u hoja de vida en inglés, que mantiene un formato muy diferente con relación a su elaboración en español.

Hoja de Vida en inglés

Denominado currículum o CV en Inglaterra y résumé en los Estados Unidos, la hoja de vida en inglés evidencia las diferencias culturales entre los países anglosajones y los latinos. Sin embargo, se mantiene una característica común que hace a la efectividad de cualquier currículum vitae: el mismo debe incorporar un resumen adecuado de la trayectoria personal, académica y profesional, pero teniendo en cuenta las particularidades de su enfoque en inglés.

Dos herramientas distintas

No se trata de realizar una traducción al inglés de la hoja de vida confeccionada en español. El propósito es ordenar la información de acuerdo a los parámetros del currículum vitae en inglés, que incluye secciones diferentes y jerarquiza de otra forma los datos a incorporarse.

Una primera diferencia sustancial es que el currículum vitae en inglés se presenta sin fotografía. Asimismo, nunca supera las dos páginas, siendo lo más habitual que las hojas de vida tengan solamente una página. Por otro lado

, no incluyen datos personales como edad o estado civil, que son comunes en un CV en español.

Las referencias laborales y educativas deben estar estrictamente orientadas al puesto en cuestión, con una importante dosis de marketing personal. Esta característica resulta aconsejable para una hoja de vida en cualquier idioma, pero en el caso de un currículum vitae en inglés esta exigencia es aún más fuerte, considerando que el mercado laboral anglosajón es especialmente objetivo y directo.

Secciones y apartados

¿Cuál es la estructura básica de un currículum vitae en inglés? Vamos a abarcar punto por punto, que podrás observar y analizar en el modelo de descarga gratuita, elaborado por Federico Scodelaro.

  • Encabezado con datos personales: incluye el nombre (full name), dirección (address), teléfono (phone) y correo electrónico (e-mail). En un segundo nivel se incluyen más datos personales (Personal Data), específicamente la información sobre lugar y fecha de nacimiento (Born: date, place), la ciudadanía (Citizenship) y el número de pasaporte (Passport number), si es que estos datos fueran requeridos. Es importante consignar teléfono fijo y móvil, así como también la dirección local y la permanente, en caso de contar con ambas.
  • Educación (Education): en este segundo punto se inicia la descripción de las condiciones específicas del postulante. Se incorporan todas las titulaciones obtenidas, comenzando por aquellas de mayor rango académico (doctorado, master, licenciatura, etc.). Además, se incluyen los promedios obtenidos, la cantidad de materias aprobadas u otros datos de importancia como, por ejemplo, el profesional que estuvo a cargo de la supervisión de una tesis de maestría.
  • Experiencia laboral (Work Experience): es la tercera sección de la hoja de vida en inglés e incorpora el detalle de la actividad laboral realizada, comenzando por el último puesto desempeñado. Presenta el tiempo de trabajo y una breve descripción de las tareas efectuadas y los objetivos conseguidos en cada caso.
  • Becas y Honores (Scholarships and Honors): se incluyen en este apartado de la hoja de vida en inglés todos los premios, distinciones o becas conseguidas, siempre y cuando estén directamente relacionadas con la actividad profesional principal. Nuevamente, el ordenamiento de los datos se concreta comenzando con la información más actual.
  • Experiencia Docente (Teaching Experience): el currículum vitae en inglés incorpora la experiencia en funciones docentes del postulante, consignando en cada caso el puesto desarrollado, la institución correspondiente y la fecha en la cual se impartieron las clases.
  • Publicaciones en Conferencias (Publications in Conferences): detalle de las publicaciones concretadas en eventos científicos. También pueden incluirse artículos publicados en revistas científicas.
  • Postgrados y Cursos Profesionales (Graduate and Professional Courses): en este sector del currículum vitae en inglés se colocan todos los cursos de especialización realizados, incluyendo carga horaria e institución académica. Si fuera pertinente, también se puede anexar una breve descripción de los contenidos de la capacitación.
  • Participación y Voluntariado (Involvement and Volunteer Work): es un listado de las actividades voluntarias desarrolladas, trabajos comunitarios, proyectos y emprendimientos sociales, etc. Puede incluirse una breve descripción de cada actividad.
  • Idiomas (Languages): detalle de los idiomas que se manejan, con indicación del nivel alcanzado, certificados, instituciones que los otorgan, etc.
  • Referencias (References): por último se incorporan las referencias personales, vitales a la hora de demostrar la experiencia laboral, con descripción de cada una de las mismas y datos de contacto. Para finalizar, el currículum vitae incluye lugar y fecha de realización (Place, Date), sobre el extremo derecho de la página.

Descarga un formato básico de CV en inglés para completar

Modelo de curriculum vitae en inglés

Si ya tienes una versión de Curriculum Vitae en inglés y deseas mejorar tus posibilidades, puedes recurrir a nuestro servicio de revisión de CVs en inglés, con el cual revisaremos íntegramente tu CV en inglés, y lo convertiremos a un formato moderno y legible, eliminando errores de traducción y ortográficos, clarificando la redacción y priorizando adecuadamente las secciones en función de los puntos fuertes del candidato. Para más información haz click aquí.

AdjuntoTamaño
Icono de documento de Microsoft Office formato-CV-ingles.doc42.5 KB

Hay 3 comentarios

Muy interesante e ilustrativa la información expuesta.

solicito enviar modelo, será de gran ayuda para mi.

Comentar